About

Hi. My name is Beverley Sykes and I’m the sole owner of Superscript Proofreading, which I set up in 2009. My first language is British English, but I’m used to working with US English and other Englishes from around the world. I’m a professional and trained proofreader and copy-editor and have been running my proofreading and copy-editing business since 2009.

Below you’ll find a bit more about my background. I hope that what you read here will help you to place your trust in me and the work I do.

Education and previous career

I have a 2:1 Bachelor’s degree in English Literature and History (University of Kent, Canterbury, UK, 1989). After leaving university, I studied Law and became a solicitor in 1992, specialising in Personal Injury Law as soon as I qualified. In 1998 I gained a Diploma in Personal Injury Litigation from Manchester Metropolitan University, and I became a partner in a specialist civil litigation practice in Cheshire in 1999.

Proofreading my own writing, including letters and court documents, was something that I did on a daily basis while I was a solicitor. Sending error-free letters that were easy to understand was essential, and of course court documents must be accurate, complete and without ambiguity.

After I had a second child in 2001, I decided to leave the practice to become a full-time mum to my new baby and toddler, and i enjoyed this very much for eight years. I then trained to become a proofreader and copy-editor and have really enjoyed my second career ever since.

Qualifications

I am a Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), which is a professional organisation based in the UK for editors and proofreaders; one of its main aims is to promote high editorial standards.In 2009 I gained a Pass with Merit of the Basic Proofreading course run by the Publishing Training Centre, the organisation that is responsible for the development of the UK’s National Occupational Standards in the publishing sector. I also attended the Introduction to Copy-editing course run by the then Society for Editors and Proofreaders (SfEP, now the CIEP) and completed a recognised home study course on copy-editing. I have also attended a workshop on macros and a skills swap workshop. Since February 2015, I have been co-running the South Warwickshire and Coventry local CIEP group.

In September 2016 I attended workshops at the SfEP’s annual conference on editing and proofreading legal texts, editing business texts, and editing fiction. I attended the conference again in 2017 and went to several seminars and talks. I wrote a blog post about attending the latter, which you can find here. In September 2019 I went to the conference again and attended the following workshops and talks: Creating effective style sheets, Linguistic bias in editing and proofreading, Be bold: create your own opportunities, and Proofreading2020: what do proofreaders really need to know?

Proofreading and copy-editing career

I started my proofreading and copy-editing business in October 2009 and love my second career. Working with words has always been where my heart and my talent lie, and I take great pride in working on and improving texts of all kinds. I have a core of loyal clients, many of whom I have been working for since my business began. Repeat work is something I really value, and I thoroughly enjoy forging relationships with clients over several years. This has been and continues to be something that makes much of my work even more of a pleasure.

Please visit my Testimonials page to see what some of my clients say about my work.